Salmos da Bíblia

Salmo 10

Home
Salmo 1
Salmo 2
Salmo 3
Salmo 4
Salmo 5
Salmo 6
Salmo 7
Salmo 8
Salmo 9
Salmo 10
Salmo 11
Salmo 12
Salmo 13
Salmo 14
Salmo 15
Salmo 16
Salmo 17
Salmo 18
Salmo 19
Salmo 20
Salmo 21
Salmo 22
Salmo 23
Salmo 24
Salmo 25
Salmo 26
Salmo 27
Salmo 28
Salmo 29
Salmo 30
Salmo 31
Salmo 32
Salmo 33
Salmo 34
Salmo 35
Salmo 36
Salmo 37
Salmo 38
Salmo 39
Salmo 40
Salmo 41
Salmo 42
Salmo 43
Salmo 44
Salmo 45
Salmo 46
Salmo 47
Salmo 48
Salmo 49
Salmo 50
Salmo 51
Salmo 52
Salmo 53
Salmo 54
Salmo 55
Salmo 56
Salmo 57
Salmo 58
Salmo 59
Salmo 60
Salmo 61
Salmo 62
Salmo 63
Salmo 64
Salmo 65
Salmo 66
Salmo 67
Salmo 68
Salmo 69
Salmo 70
Salmo 71
Salmo 72
Salmo 73
Salmo 74
Salmo 75
Salmo 76
Salmo 77
Salmo 78
Salmo 79
Salmo 80
Salmo 81
Salmo 82
Salmo 83
Salmo 84
Salmo 85
Salmo 86
Salmo 87
Salmo 88
Salmo 89
Salmo 90
Salmo 91
Salmo 92
Salmo 93
Salmo 94
Salmo 95
Salmo 96
Salmo 97
Salmo 98
Salmo 99
Salmo 100
Salmo 101
Salmo 102
Salmo 103
Salmo 104
Salmo 105
Salmo 106
Salmo 107
Salmo 108
Salmo 109
Salmo 110
Salmo 111
Salmo 112
Salmo 113
Salmo 114
Salmo 115
Salmo 116
Salmo 117
Salmo 118
Salmo 119
Salmo 120
Salmo 121
Salmo 122
Salmo 123
Salmo 124
Salmo 125
Salmo 126
Salmo 127
Salmo 128
Salmo 129
Salmo 130
Salmo 131
Salmo 132
Salmo 133
Salmo 134
Salmo 135
Salmo 136
Salmo 137
Salmo 138
Salmo 139
Salmo 140
Salmo 141
Salmo 142
Salmo 143
Salmo 144
Salmo 145
Salmo 146
Salmo 147
Salmo 148
Salmo 149
Salmo 150
Salmos Hebraico - Escutar
Distorções nos Salmos - Tehilim
Mais Lidos
Provérbios

SALMO 10

Este Salmo se concentra principalmente nos fatos de um indivíduo, ao invés de seu caráter nacional. David sugeria ser orado por quem esteja ameaçado por um inimigo perverso.

1 - ORAÇÃO ANTES DE RECITAR UM SALMO
2 - SALMO ESCRITO
3 - TRANSLITERADO DO HEBRAICO
4 - SALMO PARA OUVIR NARRAÇÃO REPORTER CID MOREIRA (VERSÃO DIFIERENTE DA ESCRITA).

Nosso endereço no facebook:

https://www.facebook.com/groups/226950017380773/

*************************************************************
>>>> Oração antes da recitação dos salmos<<<<<

Ó ETERNO, nosso D’us e D’us de nossos pais, que com amor escolheste teu servo David e seus descendentes, e que te deleitas com cânticos e louvores, possam ser do Teu agrado os salmos que vou pronunciar. considerá-os como se o próprio Rei David - de abençoada memória - tivesse sido recitados. que o mérito dos versículos que compõem os salmos, das palavras que o formam, das letras e vogais com que são escritos, dos nomes sagrados formados pelas iniciais e finais - concorram para trazer expiação para nossas transgressões e pecado que seja erradicados da terra todos os malévolos, bem como arrancados das roseiras-bravas que cercam a rosa celestial todos os espinhos, fazendo a noiva da juventude unir-se ao seu amado em fraternidade, companheirismo e amor. Que esta mística união nos traga uma plenitude de benção para nosso espírito, alento para nossa alma, purificação para nossas iniquidades, perdão para nossos pecados e expiação para as nossas transgressões. Perdoa-nos como fizeste ao rei david, quando diante de ti recitou estes mesmo salmos como está escrito: “o ETERNO também perdoou teu pecado. não perecerás. “que Tu, ó ETERNO, não nos faças deixar este mundo antes da nossa boa hora, antes que possamos reparar o que de errado fizemos ao longo de nossa vida. que seja para nós um escudo de proteção o mérito do Rei David - de abençoada memória - e que te sejas paciente conosco e esperes té que possamos a ti entonar em completo arrependimento. Acolhe-nos em tua infinita misericórdia, como está escrito: “Sou compassivo para com aqueles a quem eu favoreço e misericordioso para com os que merecem minha misericórdia. “assim como elevamos a ti nossas canções neste mundo, que merecemos, ó ETERNO, nosso D’us, o privilégio de cantar teus louvores no mundo vindouro e, através da recitação dos salmos, levar a rosa de saron, a cantar harmoniosamente, com jubilo e êxtase, na morada do nosso D’us, revestida de esplendor e majestadade, prontamente, ainda em nossos dias. amen, sêla! 

vinde e ergamos nossas canções ao ETERNO a rocha de nossa salvação. com ação de graças nos apresentaremos perante ele e em seu louvor entoaremos salmos. pois o ETERNO é D’us e rei majestoso, acima de todos os poderosos.

**********************************************************
Salmo 10

1. Por que Te manténs distante, ó Eterno? Por que Te ocultas em tempos tormentosos como estes?
2. O perverso, em sua maldade, persegue os pobres e em suas armadilhas o aprisiona.
3. O cobiçoso se vangloria de sua incontida ambição e o iníquo ousa blasfemar contra o Eterno.
4. Em seu orgulho, diz o malévolo: “Ele não me julgará; Deus não existe” – este é o seu pensamento.
5. Bem sucedidos parecem ser seus caminhos. De Teus julgamentos se distanciam. Seus inimigos ele despreza.
6. Ele pensa em seu coração: “Nada me fará tropeçar; em nenhuma geração enfrentarei a adversidade.”
7. Sua boca está repleta de promessas, fraudes e malícia, e sob sua língua há discórdia e iniqüidade.
8. Junto às aldeias se põe à espreita, e ocultamente mata o inocente; seus olhos espionam o oprimido.
9. Como um leão em sua cova, atocaia o pobre para em suas redes o capturar.
10. Se abaixa, rasteja, e sob seu poder, caem os indefesos.
11. Diz seu coração: “Deus esqueceu; Ele escondeu sua face e nada pode ver.”
12. Ergue-Te, Eterno! Estende Tua mão e não esqueças os desamparados, ó Deus.
13. Por que o perverso Te insulta e diz em seu coração: “Não há de punir”?
14. Mas Tu vês. Observas a labuta fatigante e a amargura desesperançada e estendes Tua mão confortadora. Em Ti se apoia o oprimido e ao órfão trazes auxílio.
15. Esmaga o braço do perverso e questiona a maldade do pecador, para que desapareça.
16. O Eterno reina e reinará para todo o sempre, enquanto exterminados foram os povos que contra Ele se rebelaram.
17. Dá ouvido ao clamor dos oprimidos, ó Eterno, dá firmeza a seu coração e ouve-os,
18. para que vingados sejam o órfão e o desamparado, para que não mais possam os homens da terra se tornar tiranos.
Salmo 10 - Transliterado do Hebraico
1. Lama Adonai taamod berachoc, talim leitot batsará.
2. Begaavat rasha yidlac ani, yitafessu bimzimót zu chashávu.
3. Ki hilel rashá al taavat nafsho, uvotsêa bérech niets, Adonai.
4. Rashá kegova apo bal yidrosh, en Elohim col mezimotav.
5. Iachilu derachav bechol et, marom mishpatêcha minegdo, col tsorerav iafiach bahem.
6. Amar belibo bal emot, ledor vador asher lo verá.
7. Ala pihu male umirmót vatoch, tachat leshono amal vaáven.
8. Ieshev bemarav chatserim, bemistarim iaharog naki, enav lechelechá yitsponu.
9. Ieerov bamistar kearie vessuco, ieerov lachatof ani, iach’tof ani bemosh’cho verishto.
10. Yideke iashôach, venafal baatsumav chel caím.
11. Amar belibo shachach El, histir panav bal raa lanétsach.
12. Cuma Adonai, El nessa iadêcha, al tish’cach anavim.
13. Al me niets rashá, Elohim, amar belibo lo tidrosh.
14. Raíta ki ata amal vachaas tabit, latet beiadêcha, alêcha iaazov chelêcha, iatom ata hayita ozer.
15. Shevor zerôa rashá, vará tidrosh rish’o val timtsa.
16. Adonai mélech olam vaed, avedu goyim meartso.
17. Taavat anavim shamata Adonai, tachin libam tac’shiv oznêcha.
18. Lishpot iatom vadach, bal iossif od laarots enósh min haárets.

Salmo 10 - Ouvir

Narração Cid Moreira

https://www.youtube.com/watch?v=zBr18Vy0G9I