Salmo 4
Embora se dirija aos seguidores de Absalão, David fala a todos os
pecadores e apela para abandonar a hipocrisia, a ilusão das vitórias
temporárias e a glória sem significado. Que cessem as calúnias e reconheçam a
verdade que os levará ao arrependimento e à verdadeira felicidade.
SALMO 4 - LIVRO I - PORTUGUÊS - HEBRAICO TRANSLITERADO
E EM ITALIANO
1 - Oração antes de recitar um salmo
2 - Salmo Escrito - Língua Portuguesa – Bíblia
Hebraica (Tanach)
3 - Salmo transliterado do Hebraico
4 – Salmo escrito em Italiano
5 - Oração depois de Recitar o Salmo
6 - Salmo para Ouvir na Língua Hebraica
7- Salmo em Português para Ouvir - narração
repórter Cid Moreira (versão diferente da escrita).
1 - Oração antes de recitar um salmo
Ó ETERNO, nosso D’us e D’us de nossos pais, que
com amor escolheste teu servo David e seus descendentes, e que te deleitas com
cânticos e louvores, possam ser do teu agrado os salmos que vou pronunciar.
Considera-os como se o próprio rei David - de abençoada memória - tivesse sido
recitado. Que o mérito dos versículos que compõem os salmos, das palavras que o
formam, das letras e vogais com que são escritos, dos nomes sagrados formados pelas
iniciais e finais - concorram para trazer expiação para nossas transgressões e
pecado que sejam erradicados da terra todos os malévolos, bem como arrancados
das roseiras-bravas que cercam a rosa celestial todos os espinhos, fazendo a
noiva da juventude unir-se ao seu amado em fraternidade, companheirismo e amor.
que esta mística união nos traga uma plenitude de benção para nosso espírito,
alento para nossa alma, purificação para nossas iniquidades, perdão para nossos
pecados e expiação para as nossas transgressões. Perdoa-nos como fizeste ao rei
David, quando diante de ti recitou estes mesmo salmos como está escrito: “o
ETERNO também perdoou teu pecado. não perecerás. “que tu, ó ETERNO, não nos
faças deixar este mundo antes da nossa boa hora, antes que possamos reparar o
que de errado fizemos ao longo de nossa vida”. que seja para nós um escudo de
proteção o mérito do rei David - de abençoada memória - e que te sejas paciente
conosco e esperes até que possamos a ti retornar em completo arrependimento. acolhe-nos
em tua infinita misericórdia, como está escrito: “Sou compassivo para com
aqueles a quem eu favoreço e misericordioso para com os que merecem minha
misericórdia”. assim como elevamos a ti nossas canções neste mundo, que
merecemos, ó ETERNO, nosso D’us, o privilégio de cantar teus louvores no mundo
vindouro e, através da recitação dos salmos, levar a rosa de Saron, a cantar
harmoniosamente, com jubilo e êxtase, na morada do nosso D’us, revestida de
esplendor e majestade, prontamente, ainda em nossos dias. Amén, sêla!
Vinde e ergamos nossas canções ao ETERNO a rocha
de nossa salvação. com ação de graças nos apresentaremos perante ele e em seu
louvor entoaremos salmos, pois o ETERNO é d’us e rei majestoso, acima de todos
os poderosos.
2 - Salmo Escrito - Língua Portuguesa – Bíblia
Hebraica (Tanach)
Salmo 4
- Ao
mestre do canto, com instrumentos de corda, um salmo de David.
- Responde
à minha invocação, ó Deus da minha justiça! Ó Tu que me aliviaste da
angústia, apieda-Te de mim e ouve minha oração.
- Filhos
dos homens, até quando difamareis minha honra, amareis a futilidade e
buscareis a traição?
- Sabei
que o Eterno destaca para si o devoto e ouvir-me-á quando eu O evocar.
- Portanto
tremei e não pecai; ponderai em vossos corações enquanto estais em vossos
leitos e suspirai.
- Oferecei
sacrifícios com honestidade e confiai no Eterno.
- Dizem
muitos: Quem nos mostrará o bem? Que a luz da Tua face resplandeça sobre
nós, ó Eterno.
- Alegria
puseste em meu coração como no tempo da abundância do trigo e do vinho.
- Em completa
paz poderei repousar e dormir, porque somente Tu, ó Eterno, me manterás em
segurança.
3 – Salmo 4 -
transliterado do Hebraico
Salmo 4
Lamenatsêach binguinot mizmor ledavid. Becor’í aneni Elohê tsidki, batsar
hir’chavta li, choneni ushemá tefilati. Benê ish, ad mé chevodi lichlima
teehavun ric, tevac’shú chazav sêla. Udeú ki hifla Adonai chassid lo, Adonai
yishmá becor’í elav. Rigzu veal techetáu, imru vilvavechem al mish’cavchem
vedômu sêla. Zivechu zivechê tsédec, uvitchú el Adonai. Rabim omerim mi iar’ênu
tov, nessa alênu or panêcha Adonai. Natáta simcha velibi, meet deganam
vetirosham rábu. Beshalom iachdav eshkevá veishan, ki ata Adonai levadad
lavêtach toshivêni
4 – Salmo 4 escrito em Italiano
Salmi 4
|
Salmi 4:1
Al Capo de’ musici. Per strumenti a
corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia
giustizia; quand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me
ed esaudisci la mia preghiera!
|
Salmi 4:2
Figliuoli degli uomini, fino a
quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e
andrete dietro a menzogna? Sela.
|
Salmi 4:3
Sappiate che l’Eterno s’è appartato
uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.
|
Salmi 4:4
Tremate e non peccate; ragionate
nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. Sela.
|
Salmi 4:5
Offrite sacrifizi di giustizia, e
confidate nell’Eterno.
|
Salmi 4:6
Molti van dicendo: Chi ci farà
veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!
|
Salmi 4:7
Tu m’hai messo più gioia nel cuore
che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
|
Salmi 4:8
In pace io mi coricherò e in pace
dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.
|
Salmos 4 - Oração depois
de Recitar o Salmo
Obs: você completa os espaços!
Ó ETERNO, nosso Deus e Deus de nossos pais pelo
mérito do livro________________ da torá (pentateuco), que acabamos de recitar,
pelos méritos das palavras que formam seus versículos, pelos métodos dos
sagrados nomes divinos que deles emanam -, concede-nos expiação por todas
nossas transgressões, perdão por nossa iniquidade e por todos os atos
pecaminosos diante de ti. Faze-nos retornar a ti em sincero e completo
arrependimento. Conduze-nos por teus caminhos, inspira-nos a agir sempre a teu
serviço e abre nossos corações ao estudo da tua torá. envia em pleno
restabelecimento aos enfermos da tua nação e a particularmente
a...............[nome], filho/a de.....................[nome da mãe]. Proclama
liberdade para os cativos, e que sejam libertados todos os prisioneiros. Quanto
aos peregrinos do teu povo, viajantes por terras, mares e rios protege-os e
livra-os de ferimentos e dores e conduze-os em paz aos seus destinos.
recorda-te dos que ainda não conseguiram ter filhos, para que vem a tê-los para
que te sirvam eternamente. protege as grávidas de tua nação, Israel, e para que
não ocorram abortos, livra de todo mal as que já estão na sala de parto. faze
com que não falte leite aos seios das mães que amamentam.
que doenças, aflições e ocorrências más não
acometam a nenhuma criança de teu povo. Conduze-nos ao estudo da torá
(pentateuco) com dedicação e amor. Protege-os da inclinação para o mal, da
pestilência, das pragas, dos olhos que lhe desejam mal, e de satã. Anula os
decretos malévolos que ameacem prejudicar os membros do teu povo, onde quer que
estejam.
que o espírito de bondade paire sobre os
corações dos governantes em relação a nós para que decretem leis favoráveis e
benignas. Envia bênçãos e êxito para nossas obras. que nosso sustento venda da
tua mão, aberta e generosa, e que teu povo Israel não seja forçado a depender
de ajuda de outras pessoas ou outras nações. Concede amplo sustendo a cada um
de nós e permite-nos conseguir o que, porventura, nos falte. Que logo nos
redimas e reconstruas nosso templo sagrado com todo seu esplendor e santidade,
pelo mérito dos treze atributos de misericórdia registrada em tua torá
(pentateuco), como está escrito: “ETERNO, ETERNO deus misericordioso e piedoso,
tardio em irar-se, abundante em bondade e verdade, que mantém sua piedade para
com duas mil gerações, perdoa a iniquidade, a rebelião e o pecado e absorve.”
quem te invoca desta forma não deixa de receber
tua resposta. Ajuda-me, ó deus de nossa salvação, e pela glória do teu nome.
salva-nos e concedi-nos expiação por nossas
transgressões, por amor de teu nome. Bendito
seja o ETERNO para todo o sempre. Assim seja, Amén!
6 – Salmo 4 para Ouvir na Língua Hebraica
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_004.mp3
7- Salmo 4 em Português para Ouvir - narração
repórter Cid Moreira (versão diferente da escrita).
https://www.youtube.com/watch?v=2E5Vs6A1Sb8
Nosso endereço: GRUPO SALMOS DA BÍBLIA –
FACEBOOK
https://www.facebook.com/groups/226950017380773/?fref=ts
|